-
1 keep etc for a rainy day
to keep ( especially money) until one needs it or in case one may need it.يَدَّخِر لِوَقْت الحاجَه -
2 save etc for a rainy day
to keep ( especially money) until one needs it or in case one may need it.يَدَّخِر لِوَقْت الحاجَه -
3 herausgeben
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/tII v/i give s.o. change; herausgeben auf (+ Akk) give change for; können Sie herausgeben? can you change this?* * *to redact; to surrender; to issue; to edit; to return; to publish; to give up* * *he|raus|ge|ben sep1. vt1) (= zurückgeben) to return, to hand or give back; Gefangene etc to hand over, to surrender, to deliver3) (= Wechselgeld geben) Betrag to give in or as changewie viel hat er dir herausgegeben? — how much change or what change did he give you (back)?
2 EUR/zu wenig heráúsgeben — to give 2 euros change/too little change
4) (= herausreichen) to hand or pass out (aus of)2. vi(= Wechselgeld geben) to give change ( auf +acc for)er hat vergessen, mir herauszugeben — he's forgotten to give me my change
können Sie (mir) heráúsgeben? — can you give me change?, have you got the or enough change?
falsch heráúsgeben — to give the wrong change
* * *1) (to prepare (a book, manuscript, newspaper, programme, film etc) for publication, or for broadcasting etc, especially by correcting, altering, shortening etc.) edit2) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) issue* * *he·raus|ge·benI. vt1. MEDIA▪ jdn/etw [an jdn] \herausgeben to return [or sep hand back] [or sep give back] sb/sth [to sb], to surrender sb/sth [to sb] usu form, to hand over sb/sth [to sb] sep▪ jdm etw \herausgeben to give sb sth [back]Sie haben mir nur 12 statt 22 Euro herausgegeben! you've only given me [back] 12 euros instead of 22▪ jdm etw \herausgeben to pass [or hand out] sth to sb, to pass [or hand out] sb sthII. vikönnen Sie mir auf 100 Euro \herausgeben? can you give me change out of 100 euros?falsch \herausgeben to give the wrong change [back]* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (nach außen geben) hand or pass out3) (als Wechselgeld zurückgeben)5 Euro/zu viel herausgeben — give 5 euros/too much change
4) (veröffentlichen) publish; (für die Veröffentlichung bearbeiten) edit [for publication]5) issue <stamp, coin, etc.>6) (erlassen) issue2.intransitives Verb give changekönnen Sie [auf 50 Euro] herausgeben? — do you have or can you give me change [for 50 euros]?
* * *herausgeben (irr, trennb, hat -ge-)A. v/tzum Fenster through the window)3.(jemandem) zwei Euro herausgeben give (sb) two euros changeB. v/i give sb change;herausgeben auf (+akk) give change for;können Sie herausgeben? can you change this?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (nach außen geben) hand or pass out5 Euro/zu viel herausgeben — give 5 euros/too much change
4) (veröffentlichen) publish; (für die Veröffentlichung bearbeiten) edit [for publication]5) issue <stamp, coin, etc.>6) (erlassen) issue2.intransitives Verb give changekönnen Sie [auf 50 Euro] herausgeben? — do you have or can you give me change [for 50 euros]?
* * *v.to issue v.to publish v. -
4 Faden
m; -s, Fäden1. allg. thread; Marionette etc.: string; ein Faden a piece of thread; er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg. he was soaked to the skin2. von Bohnen, Flüssigem etc.: string; ein dünner Faden Blut a trickle of blood; schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (Am. gray) in one’s hair; Fäden ziehen Suppe, Käse etc.: go stringy; den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky3. fig. thread, string; der rote Faden the central thread; sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen run though s.th. like a thread; den Faden verlieren lose the thread; den Faden wieder aufnehmen pick up the thread; es hing an einem ( dünnen oder seidenen) Faden it was hanging by a thread; sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him; seine Fäden spinnen spin a web of intrigue; die Fäden laufen in seiner Hand zusammen he’s in control of everything, he’s at the controls; er hat die Fäden fest in der Hand he’s got a tight grip on things5. ETECH., TECH. filament—m; -s, -; NAUT. fathom* * *der Fadenthread; filament; fathom* * *Fa|den I ['faːdn]m -s, ordm;['fɛːdn]der rote Fáden (fig) — the leitmotif, the central theme
den Fáden verlieren (fig) — to lose the thread
alle Fäden laufen hier zusammen — this is the hub of the whole business
er hält alle Fäden (fest) in der Hand — he holds the reins
sein Leben hing an einem (dünnen or seidenen) Fáden — his life was hanging by a thread
keinen guten Fáden an jdm/etw lassen (inf) — to tear sb/sth to shreds (inf) or pieces (inf)
2) (= Spinnenfaden etc) thread; (= Bohnenfaden) stringder Klebstoff zieht Fäden — the glue is tacky (Brit) or gummy (US)
IIdie Bohnen haben Fäden — the beans are stringy
m -s, - (NAUT)fathom* * *der1) (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) fathom2) (something very thin shaped like a thread, especially the thin wire in an electric light bulb.) filament3) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) thread4) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) thread* * *Fa·den<-s, Fäden>[ˈfa:dn̩, pl fɛdn̩]mdünner/dicker \Faden fine/coarse thread5.▶ keinen guten \Faden an jdm/etw lassen (fam) to tear sb/sth to pieces [or shreds], to rip into sb/sth▶ alle Fäden [fest] in der Hand halten/behalten to hold/hold on to the reins▶ alle Fäden laufen in jds Hand zusammen sb pulls all the strings▶ der rote \Faden the central [or recurrent] theme▶ keinen trockenen \Faden am Leib haben to be soaked to the skin▶ den \Faden verlieren to lose the thread* * *Ider; Fadens, Fäden1) (Garn) threadder rote Faden — (fig.) the central theme
den Faden verlieren — (fig.) lose the thread
er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins
an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread
2) (Med.) sutureIIder; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom* * *Faden1 m; -s, Fäden1. allg thread; Marionette etc: string;ein Faden a piece of thread;er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg he was soaked to the skin2. von Bohnen, Flüssigem etc: string;ein dünner Faden Blut a trickle of blood;schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (US gray) in one’s hair;den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky3. fig thread, string;der rote Faden the central thread;sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen run though sth like a thread;den Faden verlieren lose the thread;den Faden wieder aufnehmen pick up the thread;Faden it was hanging by a thread;sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him;seine Fäden spinnen spin a web of intrigue;4. MED suture, stitch;die Fäden ziehen take out the stitches5. ELEK, TECH filamentFaden2 m; -s, -; SCHIFF fathom* * *Ider; Fadens, Fäden1) (Garn) threadder rote Faden — (fig.) the central theme
den Faden verlieren — (fig.) lose the thread
er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins
an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread
Fäden ziehen — <cheese etc.> be soft and stringy
2) (Med.) sutureIIder; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom* * *filament n.strand n.thread n.twine n. -
5 Punkt
m; -(e)s, -e1. (Fleck) dot, spot (auch am Kleid); der Grüne Punkt ÖKO. ‚the Green Spot’, a sign showing that the packaging so marked is recyclable2. LING. full stop, Am. period; einen Punkt machen oder setzen put a full stop (Am. period); einen Punkt hinter etw. setzen fig. bring s.th. to an end, settle s.th. (once and for all); ohne Punkt und Komma reden talk nineteen to the dozen; nun mach mal einen Punkt! umg. give it a break3. in E-Mail-Adressen: dot4. (Tüpfelchen) dot; MATH. point; Punkte und Striche dots and dashes; ein kleiner Punkt am Horizont a tiny dot ( oder a speck) on the horizon5. (Stelle) point, place, spot6. (Einzelheit) item, point; (Gesprächsthema) point, subject, topic; in vielen Punkten in many respects; in diesem Punkt sind wir uns einig we agree on that point; dunkler Punkt fig. dark chapter, skeleton in the cupboard (Am. closet); der springende Punkt the point; wunder Punkt sore point; einen schwachen Punkt treffen find a weak spot; Punkt für Punkt point by point8. SPORT etc. point; nach Punkten siegen / verlieren SPORT win / lose on points; Sieger nach Punkten beim Boxen: winner on points, points winner9. mit Zeitangabe: on the dot of, at the stroke of; Punkt zehn Uhr on the dot of ( oder at the stroke of) ten o’clock, at ten o’clock on the dot; bei Terminangabe: ten o’clock sharp; neuralgisch, strittig, tot* * *(Uhrzeit) sharp;der Punkt(Aufzählung) point; item;(Satzzeichen) full stop; period;(Stelle) point; spot; place;(Tupfen) spot; dot* * *Pụnkt [pʊŋkt]m -(e)s, -e1) (= Tupfen) spot, dotdas Schiff war nur noch ein kleiner Punkt in der Ferne — the ship was only a small speck or dot or spot in the distance
Punkte pro Zoll (Comput etc) — dots per inch
2) (= Satzzeichen) full stop (Brit), period (esp US); (TYP) point; (auf dem i, MUS = Auslassungszeichen, von Punktlinie, COMPUT, E-MAIL-ADRESSE) doteinen Punkt setzen or machen — to put a full stop (Brit) or a period (esp US)
der Satz endet mit drei Punkten — the sentence ends with a row of dots or with suspension points (Brit) or with the ellipsis mark
der Punkt auf dem i sein (fig) — to be the final touch
nun mach aber mal einen Punkt! (inf) — come off it! (inf)
einen Punkt hinter eine Angelegenheit setzen — to make an end to a matter
ohne Punkt und Komma reden (inf) — to talk nineteen to the dozen (Brit inf), to rattle on and on (inf), to talk up a storm (US inf)
und sagte, Punkt, Punkt, Punkt — and said dot, dot, dot
3) (=Stelle, Zeitpunkt AUCH MATH) pointPunkt 12 Uhr — at 12 o'clock on the dot
wir sind auf or an dem Punkt angelangt, wo... — we have reached the stage or point where...
ein dunkler Punkt (fig) — a dark chapter
See:→ totnach Punkten siegen/führen — to win/lead on points
5) (bei Diskussion, von Vertrag etc) pointder strittige Punkt — the disputed point, the area of dispute
sein Aufsatz ist in vielen Punkten anfechtbar — many points in his essay are disputable
damit brachte er das Problem auf den Punkt — he put his finger on it or on the problem
* * *der1) (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) dot2) (a written or printed point (.) marking the end of a sentence; a period.) full stop3) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) item4) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) point5) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) point6) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) point7) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) point8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) point10) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) stop* * *<-[e]s, -e>[pʊŋkt]meinen \Punkt setzen to put a full stop2. (auf dem i, j) dotdu hast den \Punkt auf dem i vergessen you forgot to dot the ider Satz endet mit drei \Punkten the sentence ends with a row of dots [or with suspension points3. (kreisrunder Fleck) spot, dotein Stoff mit grünen \Punkten a fabric with green spotsein Hemd mit blauen \Punkten a blue, spotted shirtbraune \Punkte in den Augen brown flecks in one's eyesvon hier oben sehen die Menschen aus wie winzige \Punkte from up here the people look like tiny dotszwischen den \Punkten A und B between [the] points A and Bein Fernglas auf einen \Punkt richten to train a telescope on a pointein dunkler \Punkt [in jds Vergangenheit] (fig) a dark chapter [in sb's past]etw auf den \Punkt genau wissen to know sth quite preciselybis zu einem gewissen \Punkt up to a certain pointein schwacher/wunder \Punkt (fig) a weak/sore pointnachmittags um drei habe ich meinen toten \Punkt I'm at my lowest ebb at three in the afternoondie Unterhaltung hatte einen toten \Punkt erreicht the conversation had come to a dead stopdie Verhandlungen waren an einem toten \Punkt angelangt the talks had reached deadlock [or an impassekommen wir nun zu \Punkt zwei der Tagesordnung let's look at point two of the agendaer wurde in allen \Punkten der Anklage freigesprochen he was quilted on all countsetw in allen \Punkten widerlegen to refute sth in every respectin einem bestimmten \Punkt/in bestimmten \Punkten on a certain point/on certain pointsin diesem \Punkt on this pointetw auf den \Punkt bringen to put sth in a nutshell, to get to the heart of sthauf den \Punkt kommen to get to the pointein strittiger \Punkt a disputed [or moot] point, an area of dispute\Punkt für \Punkt point by pointetw \Punkt für \Punkt widerlegen to disprove sth point by point6. (Zeitpunkt) point\Punkt acht [Uhr] at eight o'clock on the dot, on the stroke of eightich habe einem \Punkt erreicht [o ich bin an einem Punkt], wo es nicht mehr schlimmer werden kann I have reached the stage [or point] where it can't get any worseauf den \Punkt genau kommen to be punctual [or somewhere on the doteinen \Punkt bekommen/verlieren to score/lose a pointnach \Punkten führen/siegen to lead/win on points\Punkte sammeln [bei jdm] (a. fig) to score points [with sb]9. MUS dot10. MATH point11.▶ einen \Punkt hinter eine Angelegenheit setzen to make an end to a matter▶ der \Punkt auf dem i the final touch▶ ohne \Punkt und Komma reden to rattle on and on, to talk nineteen to the dozen BRIT fam, to rabbit on BRIT fam▶ der springende \Punkt the crucial pointdas ist nicht der springende \Punkt that's not the point* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *2. LING full stop, US period;setzen put a full stop (US period);einen Punkt hinter etwas setzen fig bring sth to an end, settle sth (once and for all);ohne Punkt und Komma reden talk nineteen to the dozen;nun mach mal einen Punkt! umg give it a break3. in E-Mail-Adressen, auf Bildschirmen: dot;Punkte pro Zoll dots per inchPunkte und Striche dots and dashes;ein kleiner Punkt am Horizont a tiny dot ( oder a speck) on the horizon5. (Stelle) point, place, spotin vielen Punkten in many respects;in diesem Punkt sind wir uns einig we agree on that point;der springende Punkt the point;wunder Punkt sore point;einen schwachen Punkt treffen find a weak spot;Punkt für Punkt point by point7. (Position) point, position;bis zu einem gewissen Punkt up to a point8. SPORT etc point;nach Punkten siegen/verlieren SPORT win/lose on points;Sieger nach Punkten beim Boxen: winner on points, points winner9. mit Zeitangabe: on the dot of, at the stroke of;Punkt zehn Uhr on the dot of ( oder at the stroke of) ten o’clock, at ten o’clock on the dot; bei Terminangabe: ten o’clock sharp; → neuralgisch, strittig, tot* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *-e (Mathematik) m.decimal point n. -e (Satzzeichen) m.full stop (UK)(punctuation) n.period (US)(punctuation) n. -e m.dot (.) n.item n.point n.punctilio n.spot n. -
6 punkt
m; -(e)s, -e1. (Fleck) dot, spot (auch am Kleid); der Grüne Punkt ÖKO. ‚the Green Spot’, a sign showing that the packaging so marked is recyclable2. LING. full stop, Am. period; einen Punkt machen oder setzen put a full stop (Am. period); einen Punkt hinter etw. setzen fig. bring s.th. to an end, settle s.th. (once and for all); ohne Punkt und Komma reden talk nineteen to the dozen; nun mach mal einen Punkt! umg. give it a break3. in E-Mail-Adressen: dot4. (Tüpfelchen) dot; MATH. point; Punkte und Striche dots and dashes; ein kleiner Punkt am Horizont a tiny dot ( oder a speck) on the horizon5. (Stelle) point, place, spot6. (Einzelheit) item, point; (Gesprächsthema) point, subject, topic; in vielen Punkten in many respects; in diesem Punkt sind wir uns einig we agree on that point; dunkler Punkt fig. dark chapter, skeleton in the cupboard (Am. closet); der springende Punkt the point; wunder Punkt sore point; einen schwachen Punkt treffen find a weak spot; Punkt für Punkt point by point8. SPORT etc. point; nach Punkten siegen / verlieren SPORT win / lose on points; Sieger nach Punkten beim Boxen: winner on points, points winner9. mit Zeitangabe: on the dot of, at the stroke of; Punkt zehn Uhr on the dot of ( oder at the stroke of) ten o’clock, at ten o’clock on the dot; bei Terminangabe: ten o’clock sharp; neuralgisch, strittig, tot* * *(Uhrzeit) sharp;der Punkt(Aufzählung) point; item;(Satzzeichen) full stop; period;(Stelle) point; spot; place;(Tupfen) spot; dot* * *Pụnkt [pʊŋkt]m -(e)s, -e1) (= Tupfen) spot, dotdas Schiff war nur noch ein kleiner Punkt in der Ferne — the ship was only a small speck or dot or spot in the distance
Punkte pro Zoll (Comput etc) — dots per inch
2) (= Satzzeichen) full stop (Brit), period (esp US); (TYP) point; (auf dem i, MUS = Auslassungszeichen, von Punktlinie, COMPUT, E-MAIL-ADRESSE) doteinen Punkt setzen or machen — to put a full stop (Brit) or a period (esp US)
der Satz endet mit drei Punkten — the sentence ends with a row of dots or with suspension points (Brit) or with the ellipsis mark
der Punkt auf dem i sein (fig) — to be the final touch
nun mach aber mal einen Punkt! (inf) — come off it! (inf)
einen Punkt hinter eine Angelegenheit setzen — to make an end to a matter
ohne Punkt und Komma reden (inf) — to talk nineteen to the dozen (Brit inf), to rattle on and on (inf), to talk up a storm (US inf)
und sagte, Punkt, Punkt, Punkt — and said dot, dot, dot
3) (=Stelle, Zeitpunkt AUCH MATH) pointPunkt 12 Uhr — at 12 o'clock on the dot
wir sind auf or an dem Punkt angelangt, wo... — we have reached the stage or point where...
ein dunkler Punkt (fig) — a dark chapter
See:→ totnach Punkten siegen/führen — to win/lead on points
5) (bei Diskussion, von Vertrag etc) pointder strittige Punkt — the disputed point, the area of dispute
sein Aufsatz ist in vielen Punkten anfechtbar — many points in his essay are disputable
damit brachte er das Problem auf den Punkt — he put his finger on it or on the problem
* * *der1) (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) dot2) (a written or printed point (.) marking the end of a sentence; a period.) full stop3) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) item4) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) point5) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) point6) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) point7) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) point8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) point10) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) stop* * *<-[e]s, -e>[pʊŋkt]meinen \Punkt setzen to put a full stop2. (auf dem i, j) dotdu hast den \Punkt auf dem i vergessen you forgot to dot the ider Satz endet mit drei \Punkten the sentence ends with a row of dots [or with suspension points3. (kreisrunder Fleck) spot, dotein Stoff mit grünen \Punkten a fabric with green spotsein Hemd mit blauen \Punkten a blue, spotted shirtbraune \Punkte in den Augen brown flecks in one's eyesvon hier oben sehen die Menschen aus wie winzige \Punkte from up here the people look like tiny dotszwischen den \Punkten A und B between [the] points A and Bein Fernglas auf einen \Punkt richten to train a telescope on a pointein dunkler \Punkt [in jds Vergangenheit] (fig) a dark chapter [in sb's past]etw auf den \Punkt genau wissen to know sth quite preciselybis zu einem gewissen \Punkt up to a certain pointein schwacher/wunder \Punkt (fig) a weak/sore pointnachmittags um drei habe ich meinen toten \Punkt I'm at my lowest ebb at three in the afternoondie Unterhaltung hatte einen toten \Punkt erreicht the conversation had come to a dead stopdie Verhandlungen waren an einem toten \Punkt angelangt the talks had reached deadlock [or an impassekommen wir nun zu \Punkt zwei der Tagesordnung let's look at point two of the agendaer wurde in allen \Punkten der Anklage freigesprochen he was quilted on all countsetw in allen \Punkten widerlegen to refute sth in every respectin einem bestimmten \Punkt/in bestimmten \Punkten on a certain point/on certain pointsin diesem \Punkt on this pointetw auf den \Punkt bringen to put sth in a nutshell, to get to the heart of sthauf den \Punkt kommen to get to the pointein strittiger \Punkt a disputed [or moot] point, an area of dispute\Punkt für \Punkt point by pointetw \Punkt für \Punkt widerlegen to disprove sth point by point6. (Zeitpunkt) point\Punkt acht [Uhr] at eight o'clock on the dot, on the stroke of eightich habe einem \Punkt erreicht [o ich bin an einem Punkt], wo es nicht mehr schlimmer werden kann I have reached the stage [or point] where it can't get any worseauf den \Punkt genau kommen to be punctual [or somewhere on the doteinen \Punkt bekommen/verlieren to score/lose a pointnach \Punkten führen/siegen to lead/win on points\Punkte sammeln [bei jdm] (a. fig) to score points [with sb]9. MUS dot10. MATH point11.▶ einen \Punkt hinter eine Angelegenheit setzen to make an end to a matter▶ der \Punkt auf dem i the final touch▶ ohne \Punkt und Komma reden to rattle on and on, to talk nineteen to the dozen BRIT fam, to rabbit on BRIT fam▶ der springende \Punkt the crucial pointdas ist nicht der springende \Punkt that's not the point* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *…punkt m im subst1. (Fleck, Stelle):Farbpunkt spot of colo(u)r;Leuchtpunkt bright spot;Elfmeterpunkt penalty spot2. (Thema):Beratungspunkt item under consideration;Besprechungspunkt point for discussion;Verhandlungspunkt point under negotiation3. (Bewertung):Extrapunkt extra point;Haltungspunkt style point;Zusatzpunkt additional point* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *-e (Mathematik) m.decimal point n. -e (Satzzeichen) m.full stop (UK)(punctuation) n.period (US)(punctuation) n. -e m.dot (.) n.item n.point n.punctilio n.spot n. -
7 wash
[wɔʃ]1. verb1) to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid:How often do you wash your hair?
يَغْسِلWe can wash in the stream.
2) to be able to be washed without being damaged:يَنْغَسِل ، يَنْظَف بالغَسيلThis fabric doesn't wash very well.
3) to flow (against, over etc):يَضْرُبُ، يَخْبُطُ فيThe waves washed (against) the ship.
4) to sweep (away etc) by means of water:يَجْرُفThe floods have washed away hundreds of houses.
2. noun1) an act of washing:غَسْل، غَسيلHe's just gone to have a wash.
2) things to be washed or being washed:في الغَسيلYour sweater is in the wash.
ضَرْب أو إصْطِدام المَوْجthe wash of waves against the rocks.
4) a liquid with which something is washed:غَسول: مُسْتَحْضَر لِغَسْل شَيءٍ ماa mouthwash.
5) a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting:طَبَقَة رَقيقَه من الطِّلاءThe background of the picture was a pale blue wash.
الأمواج الصّادِرَة عن حَرَكَة القارِبThe rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.
-
8 अस्त
asta1) mfn. (perf. Pass. p. 2. as), thrown, cast Ragh. XII, 91 ;
( án- neg.) ṠBr. III ;
(only in comp.) thrown off, left off, set aside, given up (as grief. anger, a vow, etc.) VP. Kathās. etc.;
(ā́) f. a missile, an arrow AV. ;
- अस्तकोप
- अस्ततन्द्रि
- अस्तधी
- अस्तव्यस्त
- अस्तसंख्य-
ásta2) n. home RV. AV. ṠBr. ;
m. setting (as of the sun orᅠ of luminaries) VarBṛS. Sūryas. ;
« end, death» seeᅠ asta-samaya below ;
the western mountain (behind which the sun is supposed to set) MBh. R. etc.;
(in astron.) the seventh lunar mansion VarBṛ. ;
( ástam) ind. at home, home RV. etc., especially used with verbs e.g.. ástam-i < ástaméti;
pr. p. astaṉ-yát AV. ṠBr. ;
fut. p. astam-eshyát AV. ;
perf. p. ástamita seeᅠ below s.v.> orᅠ ástaṉ-gam < ástamgácchati AV. etc.;
perf. p. astaṉ-gata MBh. etc., once in reversed order gataastaṉ R. I, 33, 21 > orᅠ astaṉ-yā
<pr. p. - yāt Mn. IV, 37 > to go down, set RV. AV. etc.;
astam-i, astaṉ-gam ( alsoᅠ Caus. seeᅠ astaṉ-gamita below),
orᅠ prâ̱p < Kathās. >, to go to one's eternal home, cease, vanish, perish, die ṠBr. XIV MBh. etc.. ;
astaṉ-nī <- nayati>, to lead to setting, cause to set MBh. III, i 7330 ;
( ástā) ind. v.l. for ástam SV. ;
- अस्तंयत्
- अस्तंयात्
- अस्तक्षितिभृत्
- अस्तगमन
- अस्तगिरि
- अस्तम्गमित
- अस्तताति
- अस्तनिमग्न
- अस्तभवन
- अस्तमय
- अस्तमयन
- अस्तमस्तक
- अस्तमित
- अस्तमीके
- अस्तमूर्धन्
- अस्तमेष्यत्
- अस्तराशि
- अस्तशिखर
- अस्ताचल
- अस्ताद्रि
- अस्तावलम्बिन्
-
9 कृत्य
kṛityamfn. « to be done orᅠ performed», (am) n. ind. anybody (gen.) is concerned about (instr.) Mṛicch. ;
practicable, feasible W. ;
right, proper to be done MBh. R. etc.;
one who may be seduced from allegiance orᅠ alliance, who may be bribed orᅠ hired (as an assassin) Rājat. V, 247 ;
(in med.) to be treated orᅠ attended with (in comp.) Suṡr. ;
m. (scil. pratyaya) the class of affixes forming the fut. p. Pass. (as tavya, anīya, ya, elima, etc.) Pāṇ. ;
a kind of evil spirit (named either with orᅠ without the addition of yaksha, mānusha, asura, etc.) Buddh. (perhaps v.l. for - tyā below);
(ā́) f. (Pāṇ. 3-3, 100) action, act, deed, performance, achievement AV. V, 9, 8 Mn. XI, 125 MBh. XII, 3837 ;
(with gen. rujas) ill usage orᅠ treatment Mn. XI, 67 ;
magic, enchantment AV. etc.;
(especially personified) a kind of female evil spirit orᅠ sorceress RV. X, 85, 28 and 29 VS. etc.. ;
a female deity to whom sacrifices are offered for destructive andᅠ magical purposes L. ;
N. of a river MBh. VI, 9, 18 ;
(am) n. what ought to be done, what is proper orᅠ fit, duty, office Mn. R. etc.;
action, business, performance, service Ṡak. Sarvad. etc.;
purpose, end, object, motive, cause MBh. etc.
- कृत्यकल्पतरु
- कृत्यकल्पद्रुम
- कृत्यकल्पलता
- कृत्यकौमुदी
- कृत्यचिन्ता
- कृत्यचिन्तामणि
- कृत्यज्ञ
- कृत्यतत्त्व
- कृत्यतम
- कृत्यता
- कृत्यप्रदीप
- कृत्यमञ्जरी
- कृत्यमहार्णव
- कृत्यरत्न
- कृत्यरत्नाकर
- कृत्यरत्नावली
- कृत्यराज
- कृत्यवत्
- कृत्यवर्त्मन्
- कृत्यविद्
- कृत्यविधि
- कृत्यशेष
- कृत्यसार
- कृत्याकृत्य
-
10 the
[ðə], [ðɪ] adjective1) (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg [i u]the house[i /u] [ðəhaus] or consonant sound eg [i u]the union[i /u] [ðəˈjuːnjən]; the form [ðɪ] is used before words beginning with a vowel eg [i u]the apple[i /u] [ðɪ ˈapl] or vowel sound eg [i u]the honour[i /u] [ðɪ ˈɔnə])أداة التَّعريف: تُسْتَعْمَل للإشارَةِ الى إسمٍ ذُكِر سابِقا2) used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known:Where is the book I put on the table?
Who was the man you were talking to?
Switch the light off!
3) used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc:The horse is running fast.
تُسـتَعْمَل مع الإسم المُفْرَد أو الصِّفَه لِتُشير إلى النَّوع بصورةٍ عامَّهHe plays the piano/violin very well.
4) used to refer to unique objects etc, especially in titles and names:تُسْتَعْمَل مع الأشياء الفَريدَه في العَناوين والألقابthe Atlantic (Ocean).
5) used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc:تُسْتَعْمَل بعدَ حَرْفِ جَر مع كَلِمات تُشير إلى الكَمِيَّه أو الزَّمَنIn this job we are paid by the hour.
6) used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other:تُسْتَعْمَل في المقارَنَه مع درجَة أفْعَل التَّفْضيلWe like him (the) best of all.
7) ( often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc:تُستعمل مع درجة المقارنة بين إثنينHe has had a week's holiday and looks (all) the better for it.
-
11 verzichten
v/i for(e)go, do without; förm. renounce, forswear ( alle: auf etw. s.th.); (sich enthalten) abstain, refrain (from s.th.); JUR. waive, disclaim (s.th.); verzichten auf (+ Akk) (ein Angebot etc.) turn down; (einen Posten etc.) auch refuse; (aufgeben) give up, abandon; auf einen Gegenschlag verzichten refrain from retaliatory action; auf Gewalt verzichten renounce violence, abandon the use of force; danke, ich verzichte umg. thanks, but no thanks; ich kann nicht mehr darauf verzichten I can’t do ( oder live) without it any more; darauf kann ich verzichten pej. I can do without that* * *ver|zịch|ten [fɛɐ'tsɪçtn] ptp verzi\#chtetvito do (Brit) or go without; (= Opfer bringen) to make sacrificeseiner muss leider verzichten — somebody has to do (Brit) or go without, I'm afraid
der Kandidat hat zugunsten eines Jüngeren verzichtet — the candidate stepped down in favour (Brit) or favor (US) of a younger man
danke, ich verzichte (iro) — not for me, thanks
auf jdn/etw verzichten können — to be able to do (Brit) or go without sb/sth
auf Einzelheiten/eine förmliche Vorstellung verzichten können — to be able to dispense with details/a formal introduction
* * *(to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) renounce* * *ver·zich·ten *[fɛɐ̯ˈtsɪçtn̩]vi to go without, to relinquishzu jds Gunsten \verzichten to do without in favour [or AM -or] of sbich werde auf meinen Nachtisch \verzichten I will go without dessertauf Alkohol/Zigaretten \verzichten to abstain from drinking/smokingauf sein Recht \verzichten to renounce one's rightauf die Anwendung von Gewalt \verzichten to renounce the use of violenceich verzichte auf meinen Anteil I'll do without my shareich möchte im Urlaub auf nichts \verzichten on holiday I don't want to miss out on anythingich verzichte dankend (iron) I'd rather notauf jdn/etw [nicht] \verzichten können to [not] be able to do without sb/sthwir können nicht auf diese Mitarbeiter verzichten we can't do without these employeesauf dein Mitgefühl kann ich \verzichten I can do without your sympathy* * *intransitives Verb do withoutverzichten auf (+ — Akk.) (sich enthalten) refrain or abstain from; (aufgeben) give up <share, smoking, job, etc.>; renounce < inheritance>; renounce, relinquish <right, privilege>; (opfern) sacrifice <holiday, salary>
ich verzichte auf deine Hilfe/Ratschläge — I can do without or you can keep your help/advice
darauf kann ich verzichten — (iron.) I can do without that
* * *verzichten auf (+akk) (ein Angebot etc) turn down; (einen Posten etc) auch refuse; (aufgeben) give up, abandon;auf einen Gegenschlag verzichten refrain from retaliatory action;auf Gewalt verzichten renounce violence, abandon the use of force;danke, ich verzichte umg thanks, but no thanks;ich kann nicht mehr darauf verzichten I can’t do ( oder live) without it any more;darauf kann ich verzichten pej I can do without that* * *intransitives Verb do withoutverzichten auf (+ — Akk.) (sich enthalten) refrain or abstain from; (aufgeben) give up <share, smoking, job, etc.>; renounce < inheritance>; renounce, relinquish <right, privilege>; (opfern) sacrifice <holiday, salary>
ich verzichte auf deine Hilfe/Ratschläge — I can do without or you can keep your help/advice
darauf kann ich verzichten — (iron.) I can do without that
* * *(auf) v.to resign v. v.to renounce v.to waive v. -
12 schätzen
v/t1. (in etwa berechnen) estimate; ein Bild schätzen lassen have a picture valued; etw. auf 1000 Euro schätzen estimate s.th. at 1000 euros; zu hoch schätzen overestimate; wie alt schätzen Sie ihn? how old would you say he is?; ich hätte ihn älter geschätzt I’d have said he’s older; schätz mal! (have a) guess!; grob geschätzt at a rough guess; da kann ich nur schätzen I can only guess2. umg. (vermuten, annehmen) reckon, Am. guess; meinst du, dass er kommt? - ich schätze schon I think (bes. Am. guess) so; ich schätze, es dauert noch drei Tage I reckon ( oder I’d say) it’s going to take another three days; ich schätze, er ist bei seiner Familie I imagine he’s ( oder he’s probably) with his family3. (achten) think highly of, hold s.o. in high regard ( oder esteem); (würdigen) appreciate; ich schätze ihn sehr ( als Kollegen) I value him greatly (as a colleague); ich habe seinen Rat immer sehr geschätzt I’ve always greatly valued his advice; er ist oder wird als Fachmann / Künstler hoch geschätzt he’s highly regarded as a professional / an artist; ich weiß es zu schätzen I can appreciate it; (jemandes Hilfe etc.) I really appreciate it; (den Wert eines Objekts etc.) I know what it’s worth; er weiß einen guten Tropfen zu schätzen he really appreciates ( oder enjoys) a good wine; jemanden schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate what s.o. is worth; etw. schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate ( oder value) s.th.; glücklich I 2, geschätzt II* * *(einschätzen) to value; to assess; to compute; to evaluate; to appraise; to gage; to gauge;(hochachten) to prize; to think highly of; to appreciate; to respect;(vermuten) to guess; to reckon* * *schạ̈t|zen ['ʃɛtsn]1. vt1) (= veranschlagen) to estimate, to assess (auf +acc at); Wertgegenstand, Gemälde etc to value, to appraise; (= annehmen) to reckon, to thinkdie Besucherzahl wurde auf 500.000 geschätzt — the number of visitors was estimated at or to be 500,000
wie alt schätzen Sie mich denn? — how old do you reckon I am then?, how old would you say I am, then?
was schätzt du, wie lange/wie viele/wie alt...? — how long/how many/how old do you reckon or would you say...?
was/wie viel schätzt du denn? — what/how much do you reckon it is?, what/how much would you say it was?
ich hätte sie älter geschätzt — I'd have said or thought she was older, I'd have thought her older (esp Brit)
See:→ hoch2) (= würdigen) to regard highly, to valuejdn schätzen — to think highly of sb, to hold sb in high regard or esteem
sich glücklich schätzen — to consider or deem (form) oneself lucky
2. vi(= veranschlagen, raten) to guess* * *1) (to consider: Count yourself lucky to be here.) count2) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) cherish3) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) estimate4) (to estimate as: I make the total 483.) make5) (to value highly: He prized my friendship above everything else.) prize6) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) treasure* * *schät·zen[ˈʃɛtsn̩]I. vtjdn/etw auf ein bestimmtes Alter \schätzen to guess sb's/sth's agemeistens werde ich jünger geschätzt people usually think I'm youngerjdn auf eine bestimmte Größe/etw auf eine bestimmte Höhe \schätzen to guess the height of sb/sthich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg I reckon he weighs about 100 kilosgrob geschätzt at a rough guess [or estimateder Schaden wird auf 100.000 Euro geschätzt the damage is estimated at 100,000 euros3. (würdigen)▪ jdn [als jdn] \schätzen to value sb [or to regard sb highly] [as sb]▪ es \schätzen, etw zu tun to enjoy doing sth▪ es \schätzen, dass etw getan wird to appreciate the fact that sth is being doneich schätze es nicht sehr, wenn man mir immer ins Wort fällt I don't appreciate/enjoy being constantly interruptedjdn/etw \schätzen lernen to come [or learn] to appreciate [or value] sb/sthrichtig \schätzen to guess [or form estimate] correctlyman kann nur \schätzen... it's anybody's guess...schätz mal guess, have [or take] a guess* * *1.transitives Verb1) estimate2) (ugs.): (annehmen) reckon; think3) (würdigen, hoch achten)jemanden schätzen — hold somebody in high regard or esteem
ich weiß es zu schätzen, dass... — I appreciate the fact that...
2.etwas schätzen lernen — come to appreciate or value
intransitives Verb guessschätz mal — guess; have a guess
* * *schätzen v/t1. (in etwa berechnen) estimate;ein Bild schätzen lassen have a picture valued;etwas auf 1000 Euro schätzen estimate sth at 1000 euros;zu hoch schätzen overestimate;wie alt schätzen Sie ihn? how old would you say he is?;ich hätte ihn älter geschätzt I’d have said he’s older;schätz mal! (have a) guess!;grob geschätzt at a rough guess;da kann ich nur schätzen I can only guess2. umg (vermuten, annehmen) reckon, US guess;meinst du, dass er kommt? -ich schätze schon I think (besonders US guess) so;ich schätze, es dauert noch drei Tage I reckon ( oder I’d say) it’s going to take another three days;ich schätze, er ist bei seiner Familie I imagine he’s ( oder he’s probably) with his familyich schätze ihn sehr (als Kollegen) I value him greatly (as a colleague);ich habe seinen Rat immer sehr geschätzt I’ve always greatly valued his advice;wird als Fachmann/Künstler hoch geschätzt he’s highly regarded as a professional/an artist;ich weiß es zu schätzen I can appreciate it; (jemandes Hilfe etc) I really appreciate it; (den Wert eines Objekts etc) I know what it’s worth;er weiß einen guten Tropfen zu schätzen he really appreciates ( oder enjoys) a good wine;jemanden schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate what sb is worth;etwas schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate ( oder value) sth; → glücklich A 2, geschätzt B4. WIRTSCH, JUR value, assess, appraise (auf +akk at)* * *1.transitives Verb1) estimate2) (ugs.): (annehmen) reckon; think3) (würdigen, hoch achten)jemanden schätzen — hold somebody in high regard or esteem
ich weiß es zu schätzen, dass... — I appreciate the fact that...
2.etwas schätzen lernen — come to appreciate or value
intransitives Verb guessschätz mal — guess; have a guess
* * *v.to appraise v.to appreciate v.to cherish v.to estimate (at) v.to estimate v.to forecast v.to guess v.to prise (UK) v.to prize (US) v.to regard v.to value v. -
13 einweihen
v/t (trennb., hat -ge-)1. feierlich: (Gebäude, Straße etc.) open (officially), dedicate; KIRCHL. consecrate2. umg. (erstmals benutzen) christen; seine Wohnung / sein Haus einweihen have a housewarming (Brit. auch flatwarming) party / housewarming party3. jemanden einweihen in (+ Akk) let s.o. in on; sie weihte ihn ein she let him in on the secret; jemanden einweihen in die Kunst / Geheimnisse (+ Gen) fig. hum. initiate s.o. into the art / mysteries of (+ Ger.) eingeweiht, Eingeweihte* * *to inaugurate; to induct; to dedicate* * *ein|wei|henvt sep1) (= feierlich eröffnen) to open (officially); (fig) to christen, to baptize2)éínweihen — to initiate sb into sth
er ist eingeweiht — he knows all about it
See:→ Eingeweihte(r)* * *1) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) inaugurate3) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) initiate* * *ein|wei·henvt1. (offiziell eröffnen)2. (vertraut machen)jdn in ein Geheimnis \einweihen to tell sb about [or let sb in on] a secret, to divulge a secret to sbjdn in einen Plan \einweihen to outline [or unveil] [or present] a plan to sb* * *transitives Verb3) (vertraut machen)jemanden in etwas (Akk.) einweihen — let somebody in on something
* * *einweihen v/t (trennb, hat -ge-)2. umg (erstmals benutzen) christen;seine Wohnung/sein Haus einweihen have a housewarming (Br auch flatwarming) party/housewarming party3.jemanden einweihen in (+akk) let sb in on;sie weihte ihn ein she let him in on the secret;jemanden einweihen in die Kunst/Geheimnisse (+gen) fig hum initiate sb into the art/mysteries of (+ger) → eingeweiht, Eingeweihte* * *transitives Verbjemanden in etwas (Akk.) einweihen — let somebody in on something
* * *v.to inaugurate v.to induct v. -
14 Qualität
f; -, -en quality; WIRTS. auch (Qualitätsstufe) grade; Leder etc. erster Qualität first- ( oder top-)grade leather etc.; schlechte Qualität poor quality ( oder workmanship); sie achtet auf / kauft nur Qualität quality is important to her / she only buys quality (goods); Qualität geht vor Quantität quality before quantity; er hat auch seine Qualitäten he’s got his good points; ich schätze ihre menschlichen Qualitäten I admire her human qualities* * *die Qualitätworkmanship; quality; sort* * *Qua|li|tät [kvali'tɛːt]f -, -enqualityvon der Qualitä́t her — as far as quality is concerned, (as) for quality
die Ware ist von ausgezeichneter Qualitä́t — the product is top quality, this is a top-quality product
er kauft nur Qualitä́t — he only buys quality (goods)
* * *(the extent to which something has features which are good or bad etc, especially features which are good: We produce several different qualities of paper; In this firm, we look for quality rather than quantity; ( also adjective) quality goods.) quality* * *Qua·li·tät<-, -en>[kvaliˈtɛ:t]f1. (Güte) qualityvon bestimmter \Qualität sein to be of [a] certain qualityausgesuchte [o beste] \Qualität prime qualitydieses Leder ist von sehr guter/ausgezeichneter/besserer \Qualität this leather is of [a] very good/[an] excellent/[a] better quality2. (Beschaffenheit) quality* * *die; Qualität, Qualitäten quality* * *Leder etcschlechte Qualität poor quality ( oder workmanship);sie achtet auf/kauft nur Qualität quality is important to her/she only buys quality (goods);Qualität geht vor Quantität quality before quantity;er hat auch seine Qualitäten he’s got his good points;ich schätze ihre menschlichen Qualitäten I admire her human qualities* * *die; Qualität, Qualitäten quality* * *-en f.grade n.quality n. -
15 express
[ɪkˈspres]1. verb1) to put into words:يُعَبِّر بالكَلِماتHe expressed his ideas very clearly.
يُعَبِّر عن نَفْسِهِYou haven't expressed yourself clearly.
يُعَبِّر عنShe nodded to express her agreement.
4) to send by fast (postal) delivery:يُرْسِلُ بالبَريد المُسْتَعْجَلWill you express this letter, please?
2. adjective1) travelling, carrying goods etc, especially fast:سَريعexpress delivery.
2) clearly stated:واضِحYou have disobeyed my express wishes.
3. adverbby express train or fast delivery service:مُرْسَل بِالبَريد السَّريعSend your letter express.
4. noun1) an express train:قِطار سَريعthe London to Cardiff express.
2) the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly:بريد سَريعThe parcel was sent by express.
-
16 Galerie
f; -, -n* * *die Galeriegallery* * *Ga|le|rie [galə'riː]f -, -n[-'riːən]1) (=Empore, Gang, Kunstgalerie MIL, NAUT) galleryauf der Galeríé — in the gallery
2) (= Geschäftspassage) arcade* * *die1) (a large room or building in which paintings, statues etc are on show: an art gallery.) gallery2) (an upper floor of seats in a church, theatre etc, especially (in a theatre) the top floor.) gallery* * *Ga·le·rie<-, -n>[galəˈri:, pl -ˈri:ən]f1. ARCHIT gallery3. (a. hum: Menge, Reihe) collectionmeine Oma besitzt eine ganze \Galerie hässlicher Vasen my granny has quite a collection of ugly vases4. (Geschäftspassage) arcade* * *die; Galerie, Galerien1) gallery2) (bes. österr., schweiz.): (Tunnel) tunnel* * *1. ARCH, THEAT etc gallery;für die Galerie spielen play to the gallery2. (Kunstgalerie) art gallery;eine ganze Galerie (+gen odervon) umg, hum a whole battery of3. Verkehrswesen:, besonders südd, österr tunnel (through a mountainside with openings along one wall)* * *die; Galerie, Galerien1) gallery2) (bes. österr., schweiz.): (Tunnel) tunnel* * *-n f.art gallery n.balcony n. -
17 आङ्गिरस
āṅgirasámf (ī́)n. descended from orᅠ belonging orᅠ referring to the Aṇgirases orᅠ to Aṇgiras AV. VS. etc.. ;
(ás) m. a descendant of Aṇgiras (as Bṛihatsāman < AV. >, Cyavana ṠBr. IV, Ayāsya ṠBr. XIV, etc.) RV. AV. etc.;
especially N. of Bṛihaspati RV. AV. etc.;
the planet Bṛihaspati i.e. Jupiter;
(ī) f. a female descendant of Aṇgiras MBh. I, 6908; III, 14128. ;
- आङ्गिरसपवित्र
-
18 उदित
úd-ita1) mfn. risen, ascended;
being above, high, tall, lofty RV. ChUp. Mn. etc.;
conceited, proud, boasting MBh. ;
elevated risen;
increased, grown, augmented R. Kir. etc.;
born, produced Bhartṛ. ;
apparent, visible RV. VIII, 103, 11 ;
incurred, experienced
udita2) (p.p. of vad q.v.)
said, spoken AitBr. Kathās. Ragh. Ṡiṡ. etc.;
spoken to, addressed BhP. Ṡiṡ. IX, 61 Kathās. ;
communicated, proclaimed, declared Mn. Kathās. BhP. Rājat. etc.;
(especially) proclaimed by law, taught, handed down;
authoritative, right ṠāṇkhBr. Mn. Yājñ. I, 154 ;
indicated, signified VarBṛS. ;
a form udita occurs, incorrectly spelt for ud-dita
-
19 hall
[hɔːl] noun1) a room or passage at the entrance to a house:غُرفَة المَدْخَلWe left our coats in the hall.
2) (a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc:قاعَه اسْتِقبال أو إحْتِفالاتa community hall.
3) a building with offices where the administration of a town etc is carried out:دار البَلَديَّه(American) the city hall.
4) (American) a passageway through a building; a corridor.مَدْخَل5) a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.بِنايَة في جامِعَة اوكُلِيَّه حَيث يَسكُن الطُّلاب -
20 post
I [pəust] nouna long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground:عَمود II [pəust]the winning-post.
1. noun(the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc:Has the post arrived yet?
بَريدIs there any post for me?
2. verbto send (a letter etc) by post:يُرْسِل بالبَريد III [pəust]He posted the parcel yesterday.
1. noun1) a job:وَظيفَه ، مِهْنَهa teaching post.
2) a place of duty:مَكان تأدِيَة الواجِب، نُقْطَة مُراقَبَهThe soldier remained at his post.
3) a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area:مَخْفَر، مُعَسْكَرa trading-post.
2. verbto send somewhere on duty:يُرْسِل في واجِب IV [pəust]He was posted abroad.
See:
См. также в других словарях:
especially — es|pe|cial|ly W1S1 [ıˈspeʃəli] adv 1.) [sentence adverb] used to emphasize that something is more important or happens more with one particular thing than with others = ↑particularly ▪ I never liked long walks, especially in winter. ▪ Art books… … Dictionary of contemporary English
especially — /I speSFli/ also specially spoken adverb 1 (sentence adverb) used to emphasize that something is more important or happens more with one particular thing than with others: Crime is growing at a rapid rate, especially in urban areas. 2 (+ adj/adv) … Longman dictionary of contemporary English
especially — es|pe|cial|ly [ ı speʃli ] adverb *** 1. ) used when mentioning conditions that make something more relevant, important, or true: PARTICULARLY: It was a very cold house, especially in the winter. especially because/since: He did not want to upset … Usage of the words and phrases in modern English
etc — [[t]et se̱trə[/t]] ♦♦♦ (The spelling etc. is also used, especially in American English.) etc is used at the end of a list to indicate that you have mentioned only some of the items involved and have not given a full list. etc is a written… … English dictionary
watch clock compass card etc — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Dragon fly etc — Fly Fly, n.; pl. {Flies} (fl[imac]z). [OE. flie, flege, AS. fl[=y]ge, fle[ o]ge, fr. fle[ o]gan to fly; akin to D. vlieg, OHG. flioga, G. fliege, Icel. & Sw. fluga, Dan. flue. [root] 84. See {Fly}, v. i.] 1. (Zo[ o]l.) (a) Any winged insect; esp … The Collaborative International Dictionary of English
Frank Etc. — Frank Etc. AB is a Swedish design company specialized in industrial design and graphic design. It was founded in Stockholm 1994 by the industrial designer Nikolaus Frank and the graphic designer Cecilia Frank.Products designed by Frank Etc. often … Wikipedia
Conscript fathers etc — Father Fa ther (f[aum] [th][ e]r), n. [OE. fader, AS. f[ae]der; akin to OS. fadar, D. vader, OHG. fatar, G. vater, Icel. fa[eth]ir Sw. & Dan. fader, OIr. athir, L. pater, Gr. path r, Skr. pitr, perh. fr. Skr. p[=a] protect. [root]75, 247. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
(the) [first/highest/next etc.] rung on the ladder — the [first/highest/next etc.] rung on the ladder the first, highest, next etc. position, especially in society or in a job. In our society, a nurse is hardly on the same rung of the ladder as a judge. President of the Union at Oxford University… … New idioms dictionary
not especially — 1) not very I m not especially interested in football. 2) spoken used for answering no to a question about whether you like something, want something etc. This can sound a little rude … English dictionary
Abolition of Domestic Rates Etc. (Scotland) Act 1987 — The Abolition of Domestic Rates Etc. (Scotland) Act 1987 (1987 c. 47) was an Act of Parliament of the Parliament of the United Kingdom.The Conservative government of Margaret Thatcher was committed to the reform of local government finance; the… … Wikipedia